It's Not Just Personal

Making Policy Public

It's Not Just Personal

Test Ride

City Studies

Test Ride

Happy Meals?

City Studies

Happy Meals?

What is asylum?

Making Policy Public

What is asylum?

Free For All?

City Studies

Free For All?

The Wait

Urban Investigations

The Wait

The Power of Language Access

The Power of Language Access

“Language rights are civil rights!” is something we hear from our community partners all the time.

The ability to access information in your native language can determine whether you can access critical services, get life-saving healthcare, or invoke your rights in the legal system.

More and more CUP projects are multilingual or available in different language editions. But, for many of our projects, their success in the field means our partners often come back to ask for additional languages.

We treat translation as a community-engaged process that requires community expertise, just like the rest of our work. We hire vetted translators but also work with community members to ensure the translation is appropriate and accessible.

This week, we’re excited to share some of our latest translation collaborations! Visit the links below to see the new translated versions of each project!

Shine A Light on Your Utility Rights (Now in Haitian Creole)

From Shelter to Apartment (Now in Spanish)

Education Rights For Families During COVID (Now in Spanish)

What is ULURP? (Now in Spanish)

TGNC-NYC

Public Access Design

TGNC-NYC

A Fair Chance

Making Policy Public

A Fair Chance

Parents' Rights During COVID-19

Technical Assistance

Parents' Rights During COVID-19

TGNC-NYC

Public Access Design

TGNC-NYC

Swipe Out

Urban Investigations

Swipe Out

Child Support?!

Making Policy Public

Child Support?!

Social Security Risk Machine

Making Policy Public

Social Security Risk Machine

Show Up

Public Access Design

Show Up