What is asylum?

Making Policy Public

What is asylum?

Stand Up to Clean Up!

Public Access Design

Stand Up to Clean Up!

Hello, My Name is Minimum Wage

City Studies

Hello, My Name is Minimum Wage

$ Breakdown

Urban Investigations

$ Breakdown

Participatory Budgeting

Technical Assistance

Participatory Budgeting

Innocent Until Proven Risky

Making Policy Public

Innocent Until Proven Risky

The Power of Language Access

The Power of Language Access

“Language rights are civil rights!” is something we hear from our community partners all the time.

The ability to access information in your native language can determine whether you can access critical services, get life-saving healthcare, or invoke your rights in the legal system.

More and more CUP projects are multilingual or available in different language editions. But, for many of our projects, their success in the field means our partners often come back to ask for additional languages.

We treat translation as a community-engaged process that requires community expertise, just like the rest of our work. We hire vetted translators but also work with community members to ensure the translation is appropriate and accessible.

This week, we’re excited to share some of our latest translation collaborations! Visit the links below to see the new translated versions of each project!

Shine A Light on Your Utility Rights (Now in Haitian Creole)

From Shelter to Apartment (Now in Spanish)

Education Rights For Families During COVID (Now in Spanish)

What is ULURP? (Now in Spanish)

Get Money

City Studies

Get Money

Lunchroom Digest

City Studies

Lunchroom Digest

Shine a Light on Your Utility Rights

Making Policy Public

Shine a Light on Your Utility Rights

Air it Out

City Studies

Air it Out

Store Stories

City Studies

Store Stories

Scary, Ok With it, Good

City Studies

Scary, Ok With it, Good

We Own It

Making Policy Public

¡No me han pagado!

Public Access Design

¡No me han pagado!