Block Party

City Studies

Block Party

Know Your Lines

Making Policy Public

Know Your Lines

Engage to Change

Technical Assistance

Engage to Change

Work Forced

Public Access Design

Work Forced

It's Not Just in Our Heads

Urban Investigations

It's Not Just in Our Heads

The Power of Language Access

The Power of Language Access

“Language rights are civil rights!” is something we hear from our community partners all the time.

The ability to access information in your native language can determine whether you can access critical services, get life-saving healthcare, or invoke your rights in the legal system.

More and more CUP projects are multilingual or available in different language editions. But, for many of our projects, their success in the field means our partners often come back to ask for additional languages.

We treat translation as a community-engaged process that requires community expertise, just like the rest of our work. We hire vetted translators but also work with community members to ensure the translation is appropriate and accessible.

This week, we’re excited to share some of our latest translation collaborations! Visit the links below to see the new translated versions of each project!

Shine A Light on Your Utility Rights (Now in Haitian Creole)

From Shelter to Apartment (Now in Spanish)

Education Rights For Families During COVID (Now in Spanish)

What is ULURP? (Now in Spanish)

Our Voice, Our Choice

Urban Investigations

Our Voice, Our Choice

What Is Zoning?

Envisioning Development

What Is Zoning?

Whose Art?

City Studies

Whose Art?

Sign Up!

Public Access Design

Sign Up!

What is asylum?

Making Policy Public

What is asylum?

TGNC-NYC

Public Access Design

TGNC-NYC

Pinned Down? Rise Up!

Making Policy Public

Pinned Down? Rise Up!

Bottled Up

City Studies

Bottled Up