Whose Art?

City Studies

Whose Art?

Shine a Light on Your Utility Rights

Making Policy Public

Shine a Light on Your Utility Rights

Your Truth, Your Rights

Public Access Design

Your Truth, Your Rights

TGNC-NYC

Public Access Design

TGNC-NYC

Pass It On!

Making Policy Public

Pass It On!

Tenants' Rights to Repairs

Making Policy Public

Tenants' Rights to Repairs

The Power of Language Access

The Power of Language Access

“Language rights are civil rights!” is something we hear from our community partners all the time.

The ability to access information in your native language can determine whether you can access critical services, get life-saving healthcare, or invoke your rights in the legal system.

More and more CUP projects are multilingual or available in different language editions. But, for many of our projects, their success in the field means our partners often come back to ask for additional languages.

We treat translation as a community-engaged process that requires community expertise, just like the rest of our work. We hire vetted translators but also work with community members to ensure the translation is appropriate and accessible.

This week, we’re excited to share some of our latest translation collaborations! Visit the links below to see the new translated versions of each project!

Shine A Light on Your Utility Rights (Now in Haitian Creole)

From Shelter to Apartment (Now in Spanish)

Education Rights For Families During COVID (Now in Spanish)

What is ULURP? (Now in Spanish)

Government in Plain Sight

City Studies

Government in Plain Sight

Rent Regulation Rights

Making Policy Public

Rent Regulation Rights

Fast-Tracked

Urban Investigations

Fast-Tracked

Your Guide to Welfare in NYC

Making Policy Public

Rumbo A Su Tarjeta Verde

Public Access Design

Rumbo A Su Tarjeta Verde

It's Not Just Personal

Making Policy Public

It's Not Just Personal

Block Party

City Studies

Block Party

$ Breakdown

Urban Investigations

$ Breakdown