TGNC-NYC

Public Access Design

TGNC-NYC

What is asylum?

Making Policy Public

What is asylum?

Not on Our Watch!

Making Policy Public

Not on Our Watch!

ICEbreaker

City Studies

ICEbreaker

Record It. Report It!

Public Access Design

Record It. Report It!

What the Cell?

Urban Investigations

What the Cell?

The Power of Language Access

The Power of Language Access

“Language rights are civil rights!” is something we hear from our community partners all the time.

The ability to access information in your native language can determine whether you can access critical services, get life-saving healthcare, or invoke your rights in the legal system.

More and more CUP projects are multilingual or available in different language editions. But, for many of our projects, their success in the field means our partners often come back to ask for additional languages.

We treat translation as a community-engaged process that requires community expertise, just like the rest of our work. We hire vetted translators but also work with community members to ensure the translation is appropriate and accessible.

This week, we’re excited to share some of our latest translation collaborations! Visit the links below to see the new translated versions of each project!

Shine A Light on Your Utility Rights (Now in Haitian Creole)

From Shelter to Apartment (Now in Spanish)

Education Rights For Families During COVID (Now in Spanish)

What is ULURP? (Now in Spanish)

Power Trip

Urban Investigations

Power Trip

Grand Army Plaza

Urban Investigations

Grand Army Plaza

What Up With DAT?

Technical Assistance

Child Support?!

Making Policy Public

Child Support?!

Care Aware

City Studies

Care Aware

Record It. Report It!

Public Access Design

Record It. Report It!

Share, Where?

Urban Investigations

Share, Where?

Parents' Rights During COVID-19

Technical Assistance

Parents' Rights During COVID-19