Get It Back!

Public Access Design

Get It Back!

Fast Trash

City Studies

Fast Trash

Draw the line!

Technical Assistance

Draw the line!

Sign Up!

Public Access Design

Sign Up!

Get It Back!

Public Access Design

Get It Back!

What's in the Water?

Making Policy Public

What's in the Water?

The Power of Language Access

The Power of Language Access

“Language rights are civil rights!” is something we hear from our community partners all the time.

The ability to access information in your native language can determine whether you can access critical services, get life-saving healthcare, or invoke your rights in the legal system.

More and more CUP projects are multilingual or available in different language editions. But, for many of our projects, their success in the field means our partners often come back to ask for additional languages.

We treat translation as a community-engaged process that requires community expertise, just like the rest of our work. We hire vetted translators but also work with community members to ensure the translation is appropriate and accessible.

This week, we’re excited to share some of our latest translation collaborations! Visit the links below to see the new translated versions of each project!

Shine A Light on Your Utility Rights (Now in Haitian Creole)

From Shelter to Apartment (Now in Spanish)

Education Rights For Families During COVID (Now in Spanish)

What is ULURP? (Now in Spanish)

Rumbo A Su Tarjeta Verde

Public Access Design

Rumbo A Su Tarjeta Verde

The Newtown Creek BOA

Technical Assistance

The Newtown Creek BOA

The Water Underground

Urban Investigations

The Water Underground

Don't Bank On It

Making Policy Public

Don't Bank On It

Participatory Budgeting

Technical Assistance

Participatory Budgeting

It's Not Just Personal

Making Policy Public

It's Not Just Personal

Keep Your Family's Home

Public Access Design

Keep Your Family's Home

Sign Up!

Public Access Design

Sign Up!