Sign Up!

Public Access Design

Sign Up!

Lunchroom Digest

City Studies

Lunchroom Digest

Grand Army Plaza

Urban Investigations

Grand Army Plaza

Care Aware

City Studies

Care Aware

Figuring Out Health Insurance

Making Policy Public

Figuring Out Health Insurance

Don't Get Iced

Public Access Design

Don't Get Iced

The Power of Language Access

The Power of Language Access

“Language rights are civil rights!” is something we hear from our community partners all the time.

The ability to access information in your native language can determine whether you can access critical services, get life-saving healthcare, or invoke your rights in the legal system.

More and more CUP projects are multilingual or available in different language editions. But, for many of our projects, their success in the field means our partners often come back to ask for additional languages.

We treat translation as a community-engaged process that requires community expertise, just like the rest of our work. We hire vetted translators but also work with community members to ensure the translation is appropriate and accessible.

This week, we’re excited to share some of our latest translation collaborations! Visit the links below to see the new translated versions of each project!

Shine A Light on Your Utility Rights (Now in Haitian Creole)

From Shelter to Apartment (Now in Spanish)

Education Rights For Families During COVID (Now in Spanish)

What is ULURP? (Now in Spanish)

Record It. Report It!

Public Access Design

Record It. Report It!

The Water Underground

Urban Investigations

The Water Underground

We Own It

Making Policy Public

What's On Your Plate?

City Studies

What's On Your Plate?

Tenants' Rights to Repairs

Making Policy Public

Tenants' Rights to Repairs

Store Stories

City Studies

Store Stories

Test Ride

City Studies

Test Ride

Hello, My Name is Minimum Wage

City Studies

Hello, My Name is Minimum Wage